(06)  かささぎの 渡せる橋に おく霜の
    しろきを見れば 夜ぞふけにける(中納言家持)

       (歌意)カササギが渡したという天の川の橋は霜が降りたように白く見え
                     宮中に降りた霜の白いのを見ると夜もすっかり更けてしまったのだなあ。

        When on the Magpies’ Bridge I see
        The Hoar-frost King has cast
        His sparkling mantle, well I know
        The night is nearly past,
        Daylight approaches fast   
              THE IMPERIAL ADVISER YAKAMOCHI
       


 
     
カササギが群れだって天の川を横切ると、それが橋となって彦星と織姫が逢えるという七夕伝説。この歌は、季節は違えど宮中を渡す通路に霜が降りて白いのを見て、カササギの群れを連想し詠んだそうです。